RL Kashyap

RL Kashyap 

Professeur émérite de génie électrique et informatique, à l’Université Purdue, États-Unis, et également directeur de l’Institut de Culture Védique Sri Aurobindo Kapali Sastry.

https://vedah.com/?srsltid=AfmBOoo2rHGDfH0UReTmUTjFMGuewbIXtjWteVwFm84jO-mBxjbcuNYX

Il a apporté des contributions fondamentales tant dans le domaine de la reconnaissance de formes par ordinateur et de l’intelligence machine, que dans le domaine des études védiques.

Pour son travail dans le domaine de l’intelligence artificielle, il a reçu plusieurs prix majeurs tels que le  prix King-Sun Fu pour les contributeurs fondamentaux à la reconnaissance de motifs (1990), décerné par l’International Association of Pattern Recognition. Il a également reçu plusieurs prix du meilleur article de recherche, tels que le J.C. Bose Award (1991), le prix du meilleur article de la National Electronics Conference (1966), et le deuxième prix du meilleur article de la revue « Pattern Recognition ». Au cours de ses 33 années à Purdue, il a encadré 50 étudiants à la préparation d’ un doctorat. Il a publié plus de 250 articles de recherche dans des revues scientifiques avancées et présenté plus de 200 communications lors de conférences nationales et internationales, dont plusieurs discours d’ouverture.

Il a également été directeur adjoint du centre de fabrication intelligente ; La revue ‘IEEE Transactions on Pattern Analyses and Machine Intelligence’, fondée par le Prof. Fu et Kashyap dans les années soixante-dix, est la revue de référence dans le domaine. Son travail de doctorat « Ho-Kashyap Algorithms » réalisé en 1965 est encore cité dans les manuels actuels.

Dans le domaine des études védiques, Kashyap a apporté une contribution fondamentale, notamment la traduction complète en anglais des quatre grandes et plus anciennes collections de versets en sanskrit, à savoir le Rig Veda Samhita, le Krishna Yajurveda Samhita et le Sama Veda, ainsi que l’Atharva Veda (une partie), comprenant ensemble environ 25 000 versets métriques en sanskrit des Védas (différents du sanskrit classique). Il a poursuivi le travail de Sri Aurobindo et Kapali Sastry en révélant les profondes significations des mantras védiques.

La traduction a reçu de vives éloges de la part de plusieurs autorités bien connues du Veda. En plus des traductions, il a écrit en anglais environ 25 ouvrages explicatifs de synthèse expliquant les secrets des suktas du véda. La plupart sont traduits en plusieurs langues indiennes. Sous sa direction, ses œuvres majeures sont traduites en langues indiennes telles que le kannada, le tamoul et le télougou. Certains de ses livres ont été réédités à plusieurs reprises.

Pour son travail sur les études védiques, il a reçu le prix « Vedanga Vidvan » institué par l’Institut du gouvernement indien, Maharshi Sandepani Veda Vidya Patashala.

Le Professeur Kashyap a effectué ses études au National College de Bangalore, au Central College de l’Indian Institute of Science (diplômes de génie mécanique et de médecine mécanique (DIISc). Il a obtenu son doctorat à Harvard en 1966, où il a été boursier du prix Gordan McKay. Il a reçu le prix d’ancien élève distingué de l’IISc en 2010.

Il a été honoré par le gouvernement du Karnataka, du « Prix Rajyotsav » en 2012, du « Vishveshwaraya Vijnana Puraskara » en 2013 par le Swadeshi Science Movement, ainsi  que du « Prix Veda Brahma » en 2013 par le Bharatiya Vidya Bhavan, Bangalore.

Le Dr Kashyap a été honoré d’un doctorat honorifique en lettres par l’Université de sanskrit du Karnataka, Bangalore, en 2014.

Il a donné  des cours hebdomadaires réguliers à SAKSHI pour expliquer la profonde signification des mantras védas et des Upanishads.

Kashyap est la seule personne au monde à avoir traduit les 4 Védas. En reconnaissance de son accomplissement ; il a été honoré par le gouvernement indien avec le prix  Padma Shri en 2021 dans le domaine de la littérature et de l’éducation.

Kashyap est décédé le 11 novembre 2022, à l’âge de 84 ans.[1]